התנ"ך נכתב לפני אלפי שנים. לדוברי העברית יש זכות נדירה לקרוא אותו בשפת המקור, אבל מי מאתנו אינו מתקשה להבין את הלשון המקראית? הקושי להבין עלול להרתיע את הקוראים, בעיקר את בני הדור הצעיר. אז מה עושים? מפעל "העדות" מספק את התשובה.
סדרת "העדות" היא עיבוד לשוני של כל ספרי התנ"ך לעברית מודרנית וברורה ומתאימה לקריאה בכל הגילאים. סדרת הספרים עשירה באיורים מרהיבים המסייעים לקורא להתחבר לתקופה ולמאורעות המתוארים בתנ"ך וליהנות מעושרו ההיסטורי, הלשוני והרוחני.
"העדות" לא נועדה לשמש תחליף לתנ"ך, אלא להוות כלי עזר להבנתו, ומטרתה להקל על הקוראים הצעירים והמבוגרים להבין את הכתוב ולעודד אותם לקרוא את התנ"ך בשפת המקור. התרגום נעשה מתוך הכרה בחשיבות התנ"ך, שהוא המורשת החשובה ביותר של עמנו, בתקווה לחבב אותו על בני הנעורים.
כרך ד: תהילים, משלי, איוב
מהו כינור?
בתהילים מוזכרים כלי נגינה רבים שמשמעותם אז הייתה שונה ממשמעותם היום. הכינור של אז אינו הכינור של היום, והעוגב של אז אינו העוגב של היום. יש עוד מילים רבות ששינו משמעות, מילים אחרות שאינן מוכרות ומשפטים שהתחביר שלהם קשה ולעתים סתום. "העדות" יסייע לנו ליהנות מיופיים של מזמורי תהילים ולהבין את חכמתם של ספר משלי וספר איוב.
עיבוד לשוני: שושן דניאלסון
איורים: דיאנה שמעון
עמודים: 214
כריכה: קשה
ISBN: 978-965-7454-66-4
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת.